简介
《傅雷家书》最早出版于1981年,是当时轰动性的文化事件,三十多年来一直畅销不衰。它是傅雷夫妇在1954年到1966年5月期间写给傅聪和儿媳弥拉的家信,由次子傅敏编辑而成。
这些家书开始于1954年傅聪离家留学波兰,终结至1966年傅雷夫妇“文革”中不堪凌辱,双双自尽。十二年通信数百封,贯穿着傅聪出国学习、演奏成名到结婚生子的成长经历,也映照着傅雷的翻译工作、朋友交往以及傅雷一家的命运起伏。傅雷夫妇非常细心,儿子的信都妥善收藏,重点内容则分类抄录成册。
然而,傅聪的信在“文革”中遗失了,其时傅家家产尽数被抄,傅聪的信也未能幸免。十几年后的一天,上海音乐学院在一间装扫帚等杂物的四平米小屋里,发现了傅雷的一些遗物,其中包括一个黑纸包裹的练习册,标题是《聪儿家信摘录》。1986年,傅聪得知此事后,却坚决不同意发表这些信,因为自感年轻时思想和文字过于稚嫩,无法与父亲相提并论。[2]
因此以前各个版本的《傅雷家书》往往只是傅雷一人的独白,我们只能想像或猜测傅聪如何回应他的父亲,这不能不说是一大遗憾。
在家书中,我们可以看到平时教育子女极其严厉的傅雷直抒胸臆,爱子情深:“你走后第二天,就想写信,怕你嫌烦,也就罢了。可是没一天不想着你。”(1954)“你回来了,又走了;许多新的工作,新的忙碌、新的变化等着你,你是不会感到寂寞的;我们却是静下来,慢慢的回复我们单调的生活,和才过去的欢会和忙乱对比之下,不免一片空虚。”(1956)“儿子变了朋友,世界上有什么事可以和这种幸福相比的!尽管将来你我之间离少别多,但我精神上至少是温暖的,不孤独的。”
在信件中傅家人探讨音乐艺术、文学创作的深刻与高度,傅雷为傅聪纾解艺术道路上的心绪问题:“你说常在矛盾与快乐之中,但我相信艺术家没有矛盾不会进步,不会演变,不会深入。”(1955)也兴奋地交流刚看的戏剧电影,“常香玉的天生嗓子太美了,上下高低的range很广,而且会演戏,剧本也编得好。”(1956)
这些家信更因傅雷一家在时代悲剧中的命运变幻带有悲凉的感染力,傅雷在写给儿子的最后一封信中沉重地说,“生活中困难重重,我们必须不断自我改造,向一切传统、资本主义的、非马克思主义的思想、感情与习俗作斗争,我们必须抛弃所有的人生观和旧的社会准则。”(1966)
[注:有"*"号的为母亲梅馥写的信]
这些家书开始于1954年傅聪离家留学波兰,终结至1966年傅雷夫妇“文革”中不堪凌辱,双双自尽。十二年通信数百封,贯穿着傅聪出国学习、演奏成名到结婚生子的成长经历,也映照着傅雷的翻译工作、朋友交往以及傅雷一家的命运起伏。傅雷夫妇非常细心,儿子的信都妥善收藏,重点内容则分类抄录成册。
然而,傅聪的信在“文革”中遗失了,其时傅家家产尽数被抄,傅聪的信也未能幸免。十几年后的一天,上海音乐学院在一间装扫帚等杂物的四平米小屋里,发现了傅雷的一些遗物,其中包括一个黑纸包裹的练习册,标题是《聪儿家信摘录》。1986年,傅聪得知此事后,却坚决不同意发表这些信,因为自感年轻时思想和文字过于稚嫩,无法与父亲相提并论。[2]
因此以前各个版本的《傅雷家书》往往只是傅雷一人的独白,我们只能想像或猜测傅聪如何回应他的父亲,这不能不说是一大遗憾。
在家书中,我们可以看到平时教育子女极其严厉的傅雷直抒胸臆,爱子情深:“你走后第二天,就想写信,怕你嫌烦,也就罢了。可是没一天不想着你。”(1954)“你回来了,又走了;许多新的工作,新的忙碌、新的变化等着你,你是不会感到寂寞的;我们却是静下来,慢慢的回复我们单调的生活,和才过去的欢会和忙乱对比之下,不免一片空虚。”(1956)“儿子变了朋友,世界上有什么事可以和这种幸福相比的!尽管将来你我之间离少别多,但我精神上至少是温暖的,不孤独的。”
在信件中傅家人探讨音乐艺术、文学创作的深刻与高度,傅雷为傅聪纾解艺术道路上的心绪问题:“你说常在矛盾与快乐之中,但我相信艺术家没有矛盾不会进步,不会演变,不会深入。”(1955)也兴奋地交流刚看的戏剧电影,“常香玉的天生嗓子太美了,上下高低的range很广,而且会演戏,剧本也编得好。”(1956)
这些家信更因傅雷一家在时代悲剧中的命运变幻带有悲凉的感染力,傅雷在写给儿子的最后一封信中沉重地说,“生活中困难重重,我们必须不断自我改造,向一切传统、资本主义的、非马克思主义的思想、感情与习俗作斗争,我们必须抛弃所有的人生观和旧的社会准则。”(1966)
[注:有"*"号的为母亲梅馥写的信]
目录
正文
- 傅雷先生个人简介
- 读家书,想傅雷(代序)■楼适夷
- 关于傅雷家书
- 一九五四年一月十八日晚
- 一九五四年一月十九日晚
- 一九五四年一月三十日晚
- 一九五四年二月二日(除夕)
- 一九五四年二月十日
- 一九五四年三月五日夜
- 一九五四年三月十三日深夜*
- 一九五四年三月十九日
- 一九五四年三月二十四日上午
- 一九五四车四月七日
- 一九五四年四月二十日
- 一九五四年五月五日
- 一九五四年六月二十四日下午
- 一九五四年七月四日晨
- 一九五四年七月十五日*
- 一九五四年七月二十七日深夜
- 一九五四年七月二十八日夜
- 一九五四年七月二十九日补
- 一九五四年八月十一日午前
- 一九五四年八月十六日*
- 一九五四年八月十六日晚
- 一九五四年八月三十一日
- 一九五四年九月四日
- 一九五四年九月二十一日晨
- 一九五四年十月二日
- 一九五四年十月十三日夜
- 一九五四年十月十九日夜
- 一九五四年十月二十二日晨
- 一九五四年十一月一日夜
- 一九五四年十一月六日午
- 一九五四年十一月十七日午
- 一九五四年十一月二十三日夜
- 一九五四年十二月二日夜
- 一九五四年十二月四日夜
- 一九五四年十二月二十七日
- 一九五四年十二月三十一日晚
- 一九五五年一月九日深夜
- 一九五五年一月二十六日
- 一九五五年三月十五日夜
- 一九五五年三月二十一日上午
- 一九五五年三月二十七日夜
- 一九五五年四月一日晚
- 一九五五年四月三日
- 一九五五年四月二十一日夜
- 一九五五年四月二十(?)日
- 一九五五年五月十一日
- 一九五五年六月(?)日
- 一九五五年十二月十一日夜
- 一九五五年十二月二十一日晨
- 一九五五年十二月二十七日午
- 一九五六年一月四日深夜
- 一九五六年一月二十日
- 一九五六年一月二十二日晚
- 一九五六年二月八日
- 一九五六年二月十三日
- 一九五六年二月二十九日夜
- 一九五六年三月一日晨
- 一九五六年三月二十六日夜
- 一九五六年四月十四日
- 一九五六年四月二十九日
- 一九五六年五月十五日上午九时于黄山松谷庵
- 一九五六年五月二十四日下午二时
- 一九五六年五月三十一日
- 一九五六年六月六日*
- 一九五六年六月十四日下午四时
- 一九五六年七月一日晚七时
- 一九五六年七月二十三日
- 一九五六年七月二十九日
- 一九五六年八月一日
- 一九五六年十月三日晨
- 一九五六年十月六日午
- 一九五六年十月十日深夜
- 一九五六年十月十一日下午
- 一九五六年十一月七日*
- 一九五七年二月二十四日
- 一九五七年三月十七日夜十一时于北京
- 一九五七年三月十八日深夜于北京
- 一九五七年五月二十五日*
- 一九五七年五月二十六日
- 一九五七年七月一日夜
- 一九五七年十二月二十三日*
- 一九五八年四月十九日*
- 一九五八年八月二日*
- 一九五九年十月一日
- 一九六○年一月十日
- 一九六○年二月一日夜*
- 一九六○年八月五日
- 一九六○年八月二十九日
- 一九六○年九月七日(译自英文)
- 一九六○年十月二十一日(译自英文)
- 一九六○年十月二十一日夜
- 一九六○年十一月十二日(译自英文)
- 一九六○年十一月十二日(译自英文)*
- 一九六○年十一月十三日
- 一九六○年十一月二十二日(译自法文)
- 一九六○年十一月二十六日晚
- 一九六○年十二月二日
- 一九六○年十二月三十一日(译自英文)
- 一九六一年一月五日(译自英文)
- 一九六一年一月五日*
- 一九六一年一月二十三日(译自英文)
- 一九六一年二月五日上午
- 一九六一年二月六日上午
- 一九六一年二月七日
- 一九六一年二月八日晨
- 一九六一年三月二十二日
- 一九六一年三月二十八日晨(译自英文)
- 一九六一年四月九日(译自英文)
- 一九六一年四月十五日(译自英文)
- 一九六一年四月二十日*
- 一九六一年四月二十五日
- 一九六一年五月一日
- 一九六一年五月二十三日
- 一九六一年五月二十四日
- 一九六一年五月二十四日(译自英文)
- 一九六一年五月二十五日
- 一九六一年六月十四日夜
- 一九六一年六月二十六日晚
- 一九六一年六月二十七日(译自英文)
- 一九六一年七月七日(译自英文)
- 一九六一年七月七日晚
- 一九六一年七月八日上午
- 一九六一年八月一日
- 一九六一年八月十九日
- 一九六一年八月三十一日夜
- 一九六一年九月一日
- 一九六一年九月二日中午
- 一九六一年九月十四日晨
- 一九六一年九月十四日下午
- 一九六一年十月五日深夜
- 一九六一年十月五日夜*
- 一九六一年十二月十七日(译自英文)
- 一九六二年一月十四日下午
- 一九六二年一月二十一日下午
- 一九六二年一月二十一日夜
- 一九六二年二月二十一日夜
- 一九六二年三月八日①
- 一九六二年三月九日
- 一九六二年三月十四日①
- 一九六二年四月一日
- 一九六二年四月三十日
- 一九六二年五月九日
- 一九六二年六月十六日晚
- 一九六二年八月十二日
- 一九六二年九月二日
- 一九六二年九月二十三日
- 一九六二年十月二十日
- 一九六二年十一月二十五日
- 一九六二年十一月二十五日(译自英文)
- 一九六二年十二月二日
- 一九六二年十二月五日①
- 一九六二年十二月三十日
- 一九六三年三月三日(译自英文)
- 一九六三年三月十七
- 一九六三年四月二十六日
- 一九六三年六月二日晚
- 一九六三年七月二十二日
- 一九六三年七月二十二日(译自法文)
- 一九六三年九月一日
- 一九六三年九月一日(译自法文)
- 一九六三年十月十四日
- 一九六三年十月十四日(译自法文)
- 一九六三年十一月三日
- 一九六三年十一月三日(译自英文)
- 一九六三年十二月十一日
- 一九六四年一月十二日
- 一九六四年三月一日
- 一九六四年四月十二日
- 一九六四年四月十二日*
- 一九六四年四月二十三日
- 一九六四年四月二十四日
- 一九六四年十月三十一日
- 一九六五年二月二十日
- 一九六五年五月十六日夜
- 一九六五年五月二十一日深夜
- 一九六五年五月二十七日
- 一九六五年六月十四日
- 一九六五年六月十四日(译自法文)
- 一九六五年九月十二日(译自英文)
- 一九六五年九月十二日夜
- 一九六五年十月四日
- 一九六五年十一月二十二日
- 一九六六年一月四日
- 一九六六年二月十七日
- 一九六六年四月十三日
- 一九六六年六月三日
- 附录■傅聪写给父母亲的一封家书
- 傅雷遗书
- 译注《傅雷家书》的一些体会■金圣华
- 编后记
- 第三版后记
附录 众家说傅雷文选
- 纪念傅雷 施蛰存
- 洁白的纪念碑--读《傅雷家书》 刘再复
- 赤子之心 傅聪谈傅雷
- 傅雷情爱的另一回荒唐 何频
- 忆傅雷 杨绛
- 谈傅雷的翻译 陈伟丰
- 傅雷译《罗丹艺术论》序 刘海粟
- 清浮荡无着的学子 金梅
- 在求学巴黎 金梅
- 二十三平生一大知己:与黄宾虹的忘年交 金梅
- 刚柔相济 伉俪互助 金梅
- 巴黎之恋 金梅
- 傅雷是文学翻译家
- 傅雷与刘海粟 张丛 张昊
- 听二十四岁的傅雷讲课 黄宗英
- 傅雷最后的家书
- 试与傅雷比高 管筱明
- 傅雷之后 施康强
- 《傅雷散文》编后 作者: 陈子善
- 傅雷的内心之死 作者:刘鹏凯
- 重写篇:一本爱读也怕读的书--评《傅雷家书》 沈敏特
- 滋润心灵的《傅雷家书》 思文
- 永远的家书永远的情——《傅雷家书》重读所联想到的 大风
- 傅雷的内心世界
- 重读《傅雷家书》 蔡文学
- 小谈《傅雷家书》中的艺术评论 彭浩
- 品读家书 吴锡平
- 傅敏谈傅雷的家庭教育 王晓宇 沈爱群
- 音乐流水席——三两主题,无数变奏 庄裕安
- 翻译大家傅雷的留法生涯:半年就过语言关
- 读《傅雷家书》 于莉莉
- 永远的傅雷
- 傅雷家教薪火相传
- 又见《傅雷家书》 方方(作家)
- 《读〈傅雷家书〉》 黄苗子
- 《傅雷之死》 叶永烈
傅雷家书
作者:傅雷
类型:散文、杂著