转换到繁體中文
首页
>>
作品集
>>
鲁迅全集
>>
第十卷 译文序跋集
《书籍》译者附记〔1〕
这一篇是一九○一年作,意义很明显,是颜色黯澹的铅一般的滑稽,二十年之后,才译成中国语,安特来夫已经死了三年了。
一九二一年九月十一日,译者记。
※ ※ ※
〔1〕本篇连同《书籍》的译文,均收入《现代小说译丛》第一集。
上一篇
回目录
下一篇
电脑版
手机版
[ 新都首页 ]
[ 古文典籍网 ]
更新时间:2024/11/07 07:11:10