转换到繁體中文
首页
>>
作品集
>>
书话
>>
第四辑
《生人妻》①后记
这本集子是应该由世弥自己编好交给我的,她这样答应过我。但是“死亡”阻止她做完她所计划做的一切事情。我没有理由责备她失约。马大哥又远在成都,他遭遇到这个灾祸以后,我就不曾得着他的信息。从别的朋友的来信里,我知道他一时还不能从悲痛的网中挣扎出来。我更不能够在这时候拿整理世弥遗著的事情去增加他的悲思,虽然我知道世弥有不少的遗稿留在家里,里面也许还有描写盐场生活的中篇。
我认识世弥有七八年了(那时马大哥刚接了她从四川出来预备同路到法国去)。直到一九三四年以后我们才有机会常常见面。但是她很少和我谈起写小说的话。我们都不知道她偷偷地写着短篇。所以我在《生人妻》的原稿上替她写了“罗淑”的笔名交给靳以在《文季月刊》发表时,连靳以也觉得奇怪。《生人妻》发表以后,许多朋友赞美这篇文章,却不知道作者就是他们时常见面的一个熟人。
在《生人妻》以后,我又从世弥那里得到《刘嫂》、《桔子》、《井工》三个短篇。《井工》是她离开上海时交给我的。还有几个未发表的短篇由她自己带回四川去了。她答应回到那边把它们删改后再寄来。可是她并没有寄出。她的来信里只说她身体不好,不能够静下心来工作,要我等待一些时日,于是就来了她的死讯。这就是我等待了多日的结果!
我还能够等待。但是书店负责人却几次来信催索《生人妻》的原稿。我很了解那位负责人的心情。在这种时候我们的生命犹如庭园中花树间的蛛网,随时都会被暴风雨打断,倘使我们不赶快做完一件事情,也许就永无机会做好它。今天还活着谈笑的人明天也许会躺在寂寞的坟场里。飞机在我的头顶上盘旋了三天了。谁能够断定机关枪弹和炸弹明天就不会碰到我的身上?然而我活着的时候,我还是要工作。我愿意趁这个时机,多做完一件事情。所以我就这样草率地将《生人妻》编成了。倘使这草率的工作使得在另一个世界里的世弥感到不满,那么还望她原谅我。
1938 年4 月在广州。
选自《巴金全集》第十七卷第324—325 页。
① 《生人妻》,罗淑著,一九三九年八月上海文化生活出版社出版。本篇收入一九三八年九月上海开明书店版《梦与醉》时,题作《关于〈生人妻〉》。
《逃荒》①后记
作者在桂林和我谈过他的稿子的事。现在我的手边有几篇他发表过和未发表的短篇创作,就替他编成了这本小书,连书名《逃荒》也是我起的。
在这时候我们需要读自己人写的东西,不仅因为那是用我们自己的语言写成的,而且那里面闪露着我们的灵魂,贯串着我们的爱憎。
不管是一鳞一爪,不管是新与旧,读着这样的文章,会使我们永远做一个中国人——一个正直的中国人。
1939 年4 月初。
选自《巴金全集》第十七卷第326 页。
① 《逃荒》,艾芜著,一九三九年八月上海文化生活出版社出版。
上一篇
回目录
下一篇
电脑版
手机版
[ 新都首页 ]
[ 古文典籍网 ]
更新时间:2024/11/07 06:11:34