转换到繁體中文
首页
>>
作品集
>>
冰心全集
>>
第六卷
关于汉字整理和识字教学
《文字改革》的笔谈征文,引起我很大的兴趣。从我自己的负担和接触里,我也来谈一谈关于汉字整理和识字教学的一两个问题。
首先,我是一万个赞成汉字简化的,先不必说为了听报告、写笔记的方便,这个念头可以说是在五十几年以前,我开始学写我的学名“谢婉莹”三个字的时候,已经萌动了。我这姓名一共四十几笔,写起来又要横平竖直,要用好长的时间,对于一个孩子是个沉重的负担。记得小时候,在考算术时,我算简单的加减乘除的算题,比我在考卷上写上姓名,用的时间还短。因此我对于自己的姓名,很是头疼,但是姓是没法子改的了,我的名字里的“婉”字,是大家庭里姐妹的排行,也是轻易动不得的。我也只好忍痛负重地用了好多年。
五四运动以后,我开始写些不像样的短篇小说,脸皮薄,怕同学们笑话,就想起个笔名。首先我要它简单好写。“冰心”这两个字笔画十分简单,而且有“莹”字的含义,我就采用了。这使得以后有些朋友或是问我这笔名的意思,或是开个玩笑,尤其是没有念过唐诗“一片冰心在玉壶”的外国朋友们,往往会摇头笑着说:“作家和诗人难道应该是冷心肠的?”
这话扯得远了,虽然我的学名这三个字,到现在已经有“著”的偏旁“讠”和“”字头“艹冖”简化了,但是很难写,我既不用,也不必去管它了。我的意思是,汉字有许多很繁很难写的,为了减轻学生负担,常用的字,一定要简化,既省时间,又省精力——至于如何简化,我是个门外汉,只好留给群众和专家去讨论决定。我也建议,父母们给孩子起名字的时候,最好也挑个常用的、笔画简单的,或是已有简化体的字。学生在学校里,一天要写好几次自己的名字,有个简单好写的名字,可以给他省下好多时间。
至于拼音字母,对于识字是有很大的好处,这几年我和小孩子接触的并不太多,而对于初学中国字的外国朋友们,却有过多次的谈话。我们——中国文化代表团——在一九五八年到欧洲访问的时候,无论是意大利的、瑞士的、英国的朋友们,对于我们的文字改革,都发生极大的兴趣。他们说:
“我们向往中国的文化,我们喜爱中国的文学艺术,我们想了解你们革命成功的道理,我们一定要学习中国语文,但是学你们的方块字对于我们实在是一件难事!现在有了拼音字母的教学法,真是太好了。”后来这些朋友中有人到了中国,他们又向我提出了他们的希望,他们说:“我们学会了拼音,到哪个车站都能念出地名来,这使我们十分高兴,但是到了一个城市,街道或胡同的路牌上、店铺或货物的名字上,又没有附上拼音字母,我们就不知道怎样叫了。”这也是值得我们考虑考虑的。
还有,我有一个小学一年级的小朋友,她曾教给我读过好几个我不会读的“草木鸟兽之名”,这些都是她从拼音字母上学来的。可惜的是她一到了高年级,教师不用拼音字母,很快地就把它们忘记了。拼音字母在儿童课本和读物上,应该应用到多么广泛长久的程度,也是我们应该好好调查研究的问题。
(本篇最初发表于《光明日报》1962年4月29日。)
上一篇
回目录
下一篇
电脑版
手机版
[ 新都首页 ]
[ 古文典籍网 ]
更新时间:2024/11/23 05:11:40