转换到繁體中文
首页
>>
作品集
>>
冰心全集
>>
第六卷
《春秋故事》读后
有人给我送来一本《春秋故事》①,我拿起从头看去,看得我满心欢喜,不由得拿起笔来,写几句介绍的话。
这话说起来就远了!这些年来,我有过不少的机会和青少年谈话,这些求知欲十分旺盛的孩子,常常对我表示他们的苦恼,就是他们感到他们的知识领域里,缺乏着一种很基本很宝贵的东西——祖国历史的基本常识。有些中国的成语,说出来他们不懂,有些中国的历史人物,说出来他们不认识。
找书看吧,一部二十四史不知从何看起,而且文言文看起来有困难,就是看懂了,也不知道这件事发生在什么年月,究竟离他们的时代多远?发生在什么地方,就是说发生在现代的什么地方?比方说吧,他们听到“老马识途”这句成语,他们就去找这个故事的出处,他们找到了从前的《国文教科书》中的一课:
管仲曰:“老马之智可用也,”乃放老马而随之,遂得故道。
①《春秋故事》,林汉达编著,中国少年儿童出版社出版。——作者看了这一段,即使他们知道桓公是齐国的国公,管仲是齐国的大臣,齐国是在现在的山东省,但是孤竹国在哪里呢?
这事情发生在什么年月呢?诸如此类的问题,使得他们读过的故事,在他们脑子里的历史和地理的图表中,安不上一个固定的位置。
这本《春秋故事》的好处,就是把中国历代的历史故事,按着年代,以常见的成语为题,比如《千金一笑》、《一鼓作气》、《搜孤救孤》、《卧薪尝胆》……一段一段地用以北京方言为基础的普通话既明白又生动的讲述下去。最好的是,遇到年代就注上是公元前多少年,遇到地名,就注上是现在的什么地方,比如说《老马识途》这一段吧,我们看过之后,就知道这事情发生在公元前663年,离现在已有二千六百二十五年了。孤竹国是在现在的河北省庐龙县到内蒙古自治区朝阳县一带地方。还有更好的是,遇到难字,比如古地名,人名,也都给注上音。这使我想起,我自己小的时候,没日没夜地看古典小说,如《三国演义》和《水浒传》,当看得入迷的时候,遇到难字既顾不得问人,也不会查字典,就这样牵强附会地读了下去,所以到现在有些难字,还是照着几十年前我自己给安的字音念的!这本《春秋故事》,前面有一幅“春秋地图”,古代的地名印的是红字,现在的地名印的是黑字,两两印证,一目了然。后面还有“中国通史年表”和“春秋大事年表”,以及“难字注音表”。这对于我们的小读者,甚至于像我这样的老读者都有极大的帮助的。
正如编者在前言里所说的:“咱们中国有文字记载的历史,比哪一个国家都长,有意思和有趣儿的历史故事,比哪一个国家都多。”我们有这么一个巨大的历史宝库,我们中国的小读者,也应当是最幸福的。我自己一直都在想望着会有《春秋故事》这样的适宜于少年儿童阅读的中国历史故事出世,现在,我的愿望实现了,而且编者还说:“我们打算从古到今,编一套《中国历史故事集》。”这真是一个好消息!我和万千的小读者一起,都在兴奋地等待着!
(本篇最初发表于《人民日报》1962年6月1日。)
上一篇
回目录
下一篇
电脑版
手机版
[ 新都首页 ]
[ 古文典籍网 ]
更新时间:2024/11/23 05:11:30