转换到繁體中文
您好,请
登录
或
注册
主页
马列毛思想
哲学
社会科学
自然科学
综合性图书
文学
长篇小说
首页
>
书库
>
作品集
>
鲁迅全集
>第十卷 译文序跋集
《文艺鉴赏的四阶段》译者附记〔1〕
先前我想省略的,是这一节中的几处,现在却仍然完全译出,所以序文〔2〕上说过的“别一必要”,并未实行,因为译到这里时,那必要已经不成为必要了。十月四日,译者附记。
※ ※ ※
〔1〕本篇连同《文艺鉴赏的四阶段》(原书第二部分之第五节)的译文,最初发表于一九二四年十月三十日《晨报副镌》,后未印入单行本。
〔2〕序文 指《译〈苦闷的象征〉后三日序》。
上一篇
回目录
下一篇
用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈
图书分类
马列毛思想:
哲学:
哲学、宗教
思维科学
无神论、宗教
社会科学:
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
艺术
历史、地理
自然科学:
综合性图书:
文学:
文学评论和研究
作品集
诗歌、韵文
戏剧文学
报告文学、史传文学
散文、杂著
民间文学
儿童文学
少数民族文学
宗教文学
长篇小说:
革命斗争小说
军事小说
史传小说
经济、政治小说
科学小说、科幻小说
惊险小说、推理小说
社会、言情小说
武侠仙侠小说
其他题材小说