转换到繁體中文
首页
>>
作品集
>>
书话
>>
第四辑
读《木偶奇遇记》①
我费了几点钟功夫把《木偶奇遇记》读完之后,我虽然已经不是一个小孩子了,然而我也像丰子恺先生家里的孩子们那样被这奇异的故事迷住了。
我本想写点“短评”或“读后感”之类的东西,但转而一想,如果照我的意思写出来,除了不满意本书之带有很浓的教训主义色彩(我以为童话不应该带有教训主义色彩的)一句话外,便尽是恭维的话了。厚起脸皮来大捧特捧人人皆说好的一本书,也许会被人叱曰无聊,所以倒不如叙述一件事实证明本书的价值,又可免掉自己来献丑。倒是一举两便。
从前,大概就是一九○五年罢。在这年三月的一家报纸上有一位华德夫人向读者们叙述了一件故事道:我几天前走进了一所育婴堂。四个小孩子围着一个衣服穿得很朴素的老太太坐着。这四个小孩的年纪是从两岁到九岁。那位老太太相貌端丽,灰色的短发向后面梳去,但依然在她底宽大的额上飘舞。她在向这几个小孩叙述一个奇异的木偶冒险的故事。她的眼睛里充满了逸兴,她把木偶的一切事迹说得非常活灵活现,连木偶的跳舞也描写得有声有色。这四个小孩把什么都忘记了,只知道那个叙述故事的可爱的老太太,和她的迷人的故事。她说完了故事后便坐在一个矮凳子上,四个小孩围着她,她一面口里还在继续不断地说些最有趣的话,一面手里很快地折出各种使人着魔的,可爱的形状——公鸡啦,船啦,篮子啦,木偶啦,应有尽有。几分钟以后,那三岁的小孩便在她的膝上睡着了,小孩之征服的一件事就做得完完全全了。
这一个叙述故事的老太太非他,即著名的“俄国革命之祖母”加塞林·布烈斯科夫斯加亚夫人是也,她的一生有一半以上的时间是在监狱和西伯利亚的放逐地上度过去的。今尚健在,因与俄国执政者主张不合,亡命保加利亚。
去年在布拉格大做其八十五岁寿辰呢!
于此可见《木偶奇遇记》的价值了。
选自《巴金全集》第十九卷第206—207 页。
① 本篇最初发表于一九二九年二月《开明》第一卷第八号。署名一切。
上一篇
回目录
下一篇
电脑版
手机版
[ 新都首页 ]
[ 古文典籍网 ]
更新时间:2024/11/23 05:11:23